Big Timber Chips
![]() |
Local troops of the Boy Scouts of America have a long history in Elgin and surrounding areas. Founded in 1910 in the United States, several troops have long had a home in Elgin. Camp Big Timber, located the northwest side of Elgin, was a favorite spot for scouting activities. |
Asian-Pacific American Heritage Celebration
LAOTIAN ORAL HISTORY PROJECT Community volunteer Aloun Khotisene worked |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Hispanic Heritage Month 2014 / English and En Español
![]() |
The theme of 2014's Hispanic Heritage Month Celebration was the Dreams and Stories that we all share. El tema de la celebración del Mes de la Hispanidad en el 2014 fue Sueños y Stories.
|
SUENOS
Members of the community were invited to talk about their dreams for themselves, their families, and their community. Their inspiring stories were captured on film in a video which was screened at the celebration.
|
|
Pita Betancourt came to the United States after a childhood in Mexico. She brought along a love of theater and the arts. After many years, she was able to put that love of theater to work by directing a play. Pita Betancourt vino a los Estados Unidos después de su infancia en México. Rich Rodriguez is a 7th generation Mexican-American. After many years working for others Rich Rodriguez es de la séptima generación Mexicana - Estadounidense.
Después de muchos años trabajando bajo otros en los servicios financieros,
fue capaz de cumplir su sueño de iniciar su propia empresa, RXR Capital.
Elisa Lara studied at Elgin Community College, and Northern Illinois University, Elisa Lara estudió en Elgin Community College y Northern Illinois University,
mientras que mantenía un horario de trabajo agotador.
Después de recibir su licenciatura en enfermería,
ella es capaz de devolver a la comunidad a través de su trabajo con la clínica VNA.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Paloma Greer is an artist, an activist, and covers events in the Latino community Paloma Greer es una artista, activista, y cubre los eventos
de la comunidad Latina para el periódico Reflejos.
Ella siente que cuando enfrentas lo que te mas asusta,
estarás un poco más cerca a tu sueño.
Kevin Echevarria used his knowledge of hard work to realize his dream Kevin Echevarria utilizó su conocimiento del trabajo
duro para hacer realidad su sueño de trabajar y
ser dueño de su propia empresa, PK Enterprises.
Margarita Mendoza shows the positive aspects of the community through Margarita Mendoza enseña los aspectos positivos de la
comunidad atreves de su trabajo para Panamericano Hoy.
Otro sueño que ella ha realizado es haber encontrado
un hombre con el que juntos pueden enfrentar los desafíos de la vida.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STORIES
|
The Elgin Better Gardens Club
![]() |
The Elgin Better Gardens Club began in 1925 with seven members. Over many years the group expanded, both in numbers, and in good works accomplished in the city of Elgin. The Club has supported beautification projects at Gail Borden Library, the Hemmens Plaza, and Fountain Square. Their collection of membership directories and activity reports was donated to Gail Borden Public Library. Items can be viewed at the Special Collections Room at GBPL, or online at Illinois Digital Archives. | ![]() |
Hispanic Heritage Month 2013
In 2013, the 4th Annual Hispanic Heritage Month Celebration coincided with Gail Borden Public Library's celebration of The Big Read. During The Big Read, many community and library activities centered on the themes found in Tim O'Brien's novel The Things They Carried.
Community members were photographed with objects from their cultural heritage that hold a special place in their hearts and which many carried with them as they journeyed to a new home. The photographs, taken by Gil Feliciano, were displayed at the Library during the month. You can see the photos here.
Para ver esta página en español presione aquí. To view this page in Spanish, click here.
![]() Adriana Carpio de Palma This is a typical dress from my state of Jalisco, the land of mariachi and most colorful dances. We have manitained the cultural traditions alive through my daughters’ dancing in Ballet Girasol for many years. |
Helen López Strom The pot belonged to my mother and was given to me when I married. The ingredients make a dish that is my favorite and is now my family’s favorite too: arroz con gandules (rice and pigeon peas.) Food is one of the ways in which I am passing my heritage on to my children. |
Laura Bedolla My mother's sister gave me this dress when I was 5 years old on my very first visit to Mexico. It was my first time meeting her and my grandparents as well. It is a reminder that despite the great distance my family always thinks of me.
|
Dr. José Torres My hammock brings to mind pictures of times spent with family, with my grandmother , surrounded by palm trees and mountains. Relaxing in it, on the roof of my building, is the ideal way to slow down life and think. Some of those memories and ideas make it into my journals, which I have been writing and keeping for many years.
|
Tina Birkholz Just a few weeks ago I discovered my grandmother Hoffman’s recipe collection in my father’s basement. Those recipes brought together both sides of my family and include lemon freeze bars from my cousins in Monterey. The teapot was given to my parents by my dad’s grandmother after they were married.
|
Patricia Arroyo My grandmother Elodia Cortés knows how much I love to collect jewelry so she gave me this this jewelry cabinet that she had made for me in México City. She is now 99 and I don’t see her as often as I would like. Being able to have this object that I look at and use every day connects me with her. |
Carmen Berríos My flag tells about my country of Colombia through its colors: yellow for gold; blue for the sea, and red for the blood of the heroes who fought for its Independence.
|
Luciana Feliciano This ‘dita’, made from the higüera fruit, belonged to my mother. The Taíno indians of Puerto Rico used them as bowls to eat from. The wood carving of the “Three Kings’ belonged to my father. This picture shows how I remember him.
|
Verónica Noland Twenty-four years ago I met my family in Chile for the first time. I brought this rain stick back, which reminds me of the Andean music typical of the region they are from. I enjoy listening to it as much as the music. |
Cristina Castro My family shapes who I am. The photos are of my ancestors, migrant workers who arrived here from Texas as they worked on fields. Their hardships are always on my mind, as are those of others in Elgin today who are experiencing some of their same struggles. As an elected oficial I try to be a voice for them. |
Tara García Mathewson
This ‘cuatro’ is a gift from my grandfather. The song Love Story was my grandfather’s favorite, and I learned it so I could play it for him. My cousin makes ‘cuatros’ in Puerto Rico.
|
Betty Martínez
The aroma of coffee smells like mornings in my country, Colombia. My mother gave me this coffee cup in 1991. We have three of them in my family because there are three of us. |
Laura Segura My father brought me this straw bag from Mexico 5 years ago. It was full of ‘camote’ (sweet potato) candies. It brings memories of all the fairs my mother used to take us to at which we savored the candies. |
Lucy López Mi mother carried me in this ‘rebozo’ (shawl.) When I was 12 years old, I carried my little brother in the same ‘rebozo’ while I did the housework. Today a ‘rebozo’ is like a pretty accessory, but not so long ago it was something useful and necessary to have in the house. |
Trinidad Armenta I carry my faith with me and that means I carry this image of the Virgin of Guadalupe I painted with me. She is the primary example of my Mexican heritage and the strong faith in our culture. I am now 86 and started painting at 65. |
Tina Viglucci When my grandfather Segio Muñoz Dieppa and my grandmother Angela Saras Torres moved to a new home, the story goes, the first thing he would do was to hang his painting of Governor Luis Muñoz Marín and she to install her mortar in the kitchen. Now wherever I go, like ‘mama’, I take the mortar, redolent of adobo and home. |
Yesenia Mendoza
The ‘molcajete’ is a cooking utensil that goes back to the indigenous people of Mexico. My mother gave me this one. The green blouse is from the state of Cuernavaca, the ‘City of Eternal Spring.” It was a gift from my sister-in-law.
|
Estefanía Romero
Corn is widely grown in the mountain range north of Puebla. My grandparents used to say that before harvesting the corn they had to pray asking the earth for permission to pick it. |
Ivonne Callejas I identify with objects from my country because they represent my culture and traditions. The clay pot is for making beans and the ‘molcajete’ (mortar) is for making the best salsas. |
Claudia Díaz The serpent is representative of our origins. I treasure images such as this one, which which are proof of the ability and creativity of the indigenous artisans of Mexico.
|
Saul Díaz The Mexican Revolution was about change from oppression. It reminds me that we should never stop fighting for our rights and our liberty. |
Others shared recipes from their cultural heritage, sometimes passed down from generation to generation, in a “Recipes we Carry Swap.” Participants wrote their recipes in a recipe card which was then posted to a board on display at the Library.
Receta para: Sopa Azteca/Aztec Soup Ingredientes: Direcciones: |
|
Receta para: Sancocho Colombiano de Pollo/Colombian Chicek Sancocho Ingredientes: Direcciones: Coloque el pollo en una olla grande junto con el maíz,
la salsa, pollo bouillon, sal y pimienta y plátanos verdes.Añada el agua y
deje hervir. Luego cubra la olla y baje a fuego mediano. Deje cocer durante 30-35 minutos.
Agregue la papa, yuca, y pimienta y continúe a cocinar por 30 minutos más o hasta
que la yuca y la papa se ablanden.
Agregue el cilantro y pruebe para ajustar los condimentos a su gusto
|
|
Receta para: Colombian Hot Sauce / Ají Picante) Ingredientes: Direcciones:
Ponga el vinagre, el agua y chile habanero en una licuadora durante 2 min.
Coloque los ingredientes restantes en un tazón y mezcle.
Agregue el vinagre y la mezcla de habanero al tazón y mezcle bien.
Puede ser refrigerada hasta diez días.
|
|
Recipe for: Frijoles a la Charra/ Charro beans Ingredients:
1 kg of beans
Red huaje tomato
Cilantro
Onion
Chile
Cooked bacon
Cooked sausage
Salt
Garlic
Directions:
Boil the beans, when they are done you will add the rest of the ingredients so
they can all boil together.
The sausages, the bacon, the onion, and the chile, and
the tomato are browned together, then added to the beans.
|
|
Recipe for: Mixiotes with White Rice Ingredients:
Directions: |
|
Recipe for: Mole Oaxaqueño / Oaxacan Mole (Gethsemani E. Feria) Ingredients:
Guajillo Chile
Tomato
Onion
Garlic
Almonds
Pepper
Cloves
Sesame seeds
Chocolate
Oregano
Bananas
Animal Crackers
Raisins
Directions:
Roast the chiles and put them in water to soak. Saute the tomato, onion,
garlic, almonds, pepper, oregano, cloves, sesame seeds, bananas and raisins.
Next you want to grind the chile and season it so that you can
add it to the rest of the sauteed ingredients.
Then, you are going to add the chocolate and thicken
it with the animal crackers. Add salt to taste.
|
|
Recipe for: Pipian Rojo/Red Pipian (Laura Segura) Ingredients: Directions: Roast the chile, tomatoes, and garlic. |
|
Recipe for: Polvorones / Shortbread Wedding Cookies
Ingredients:
3 cups of flour
1/8 tsp of salt
1 cup of sugar
1 cup of vegetable shortening
1 beaten egg yolk
1 egg white
1 tbsp butter
Directions:
Mix the flour with the salt. Beat the vegetable shortening
until it is not too thick and then slowly add sugar. Add the egg yolk,
the whites and the butter and mix well. Add the flour to the shortening and
stir so that they combine well. Make small balls and place on platter, then
press thumb down to squish down a little. Bake at 350 degrees for 10 minutes.
|
|
El país/región de origen de esta receta es: Puerto Rico
Ingredientes: Direcciones: En una cacerola eche suficiente aceite de oliva para cubrir el fondo.
Caliente a fuego medio. Sofría las cebollas y los pimientos
durante 5 minutos y agregue el cilantro , la sal y la pimienta.
Cocinar unos minutos más y eche la salsa, aceitunas y arroz a la cazuela.
Revuelva para cubrir el arroz. Suba el fuego durante 1-2 minutos y eche el
agua sobre la mezcla. Revuelva una vez más cuando hierva y luego cúbralo.
Cocine a fuego lento durante 15 minutos.
Destape la cacerola y dele vuelta con un tenedor y cubrir de nuevo
por otros 15 minutos hasta que se seque el arroz.
|
|
Recipe for: Tortas Ahogadas/Drowned Sanwiches (Adriana Carpio) The country/region of origin of this recipe is: Guadalajara, Mexico If this recipe was passed down to you indicate by whom: n/a Ingredients:
Baguette or Bread Rolls
Carnitas (pork meat)
Fried beans
Tomato sauce
Chile de Arbol Sauce
Sliced red onion
Directions:
Open the baguette or bread roll in half.
Spread the fried beans on the inside surface of the bread.
Next, fill the bread with Carnitas and close the bread.
Pick up the baguette with some tongs and submerge it in the tomato sauce.
Then, submerge the baguette into the Chile de Arbol sauce for a spicy flavor.
Finally, spread the onion slices on top of the baguette,
and pour some more sauce on the completed torta.
|
A special thanks is given to photographer Gil Feliciano for his assistance with this project. Original copyright of all photos is retained by Gil Feliciano.
Hispanic Heritage Month 2013/ En Espanol
En 2013, la cuarta Celebración Anual del mes de la Herencia Hispana coincidió con la celebración de “The Big Read” de la biblioteca pública Gail Borden. Durante “The Big Read”, muchas actividades de la comunidad y la biblioteca se centraron en los temas que se encuentran en la novela de Tim O'Brien, Las cosas que llevaban. Miembros de la comunidad se fotografiaron con objetos de su patrimonio cultural que tienen un lugar especial en sus corazones. Algunos llevaban estos con ellos al viajar a un nuevo hogar. Las fotografías, tomadas por Gil Feliciano, se exhibieron en la biblioteca durante todo el mes. Puedes verlas aquí.
To view this page in English click here. Para ver esta página en inglés presione aquí.
Adriana Carpio de Palma Este vestido es de mi estado de Jalisco, como lo son también el mariachi y bailables muy coloridos. Hemos mantenido esa tradición cultural viva con mis hijas quienes bailaron con el grupo Ballet Girasol por años. |
Helen López Strom La olla, que era de mi mamá, fue un regalo de boda. Con los ingredientes se prepara uno de los platos favoritos mío y ahora de mi familia, arroz con gandules. La comida es una de las formas en que lego mi herencia a mis hijos. |
Laura Bedolla La hermana de mi mamá me regaló este vestido en mi primer viaje a México cuando tenía 5 años. Era la primera vez que conocí a mi tía y a mis abuelos. Este vestido me hace recordar que a pesar de la gran distancia ellos siempre piensan en mi. |
Dr. José Torres Mi hamaca me trae a la mente escenas con mi familia, mi abuela, rodeado de palmeras y montañas. Cuando me relajo en ella, en el techo de mi edificio, el tiempo desacelera y pienso. Algunos de esos pensamientos están plasmados en los diarios que escribo desde hace años. |
Tina Birkholz Sólo hace unas semanas descubrí esta colección de recetas de mi abuela Hoffman en el sótano de mi papá. Estas recetas unen los dos lados de mi familia e incluyen una para barras de limón de mis primos en Monterey. La tetera fue un regalo de boda a mis padres por la abuela de mi papá. |
Patricia Arroyo Mi abuela Elodia Cortés sabe lo mucho que me gusta coleccionar prendas así es que me regaló este alhajero hecho a mano en el D.F. Mi abuela ya tiene 99 años y no la veo tanto como quisiera. Tener este objeto que veo y uso todos los días me conecta con ella. |
Carmen Berríos Mi bandera lleva la historia de mi país, Colombia, en sus colores: el amarillo es oro; el azul es el mar, y el rojo es la sangre derramada por los héroes de la independencia. |
Luciana Feliciano La dita, hecha del fruto de la higüera, pertenecía a mi mamá. Los indios Taínos de Puerto Rico los usaban como recipientes para la comida. Los Tres Reyes tallados en madera eran de mi papá. Lo recuerdo como aparece en esta foto. |
Verónica Noland Hace veinticuatro años conocí a mi familia en Chile por primera vez. Traje de vuelta este palo de lluvia, el cual me recuerda la música de los Andes típica de la región de donde proviene mi familia. Me gusta escucharlo tanto como la música andina. |
Cristina Castro My familia es una gran influencia en mi. Las fotos son de mis ancestros, trabajadores migrantes que llegaron aquí de Texas y trabajaban en los campos de agricultura. Estoy muy conciente de las dificultades que tuvieron, igual que muchos en Elgin hoy que tienen luchas similares. Como oficial electo, trato de ser una voz para ellos. |
Tara García Mathewson
Este cuatro fue un regalo de mi abuelo. La canción Love Story era su favorita y me la aprendí para poder tocársela. Mi primo hace cuatros a mano en Puerto Rico. |
Betty Martínez
El aroma del café es el aroma del despertar en mi tierra de Colombia. Esta taza me la regaló mi mamá el 1991. En mi casa tenemos 3 tazas porque somos 3 en la familia.
|
Laura Segura Esta bolsa de paja me la trajo mi papá de México hace 5 años. Estaba llena de dulces de camote. Me trae recuerdos de todas las ferias a las que nos llevaba mi mamá donde saboreábamos los dulces.
|
Lucy López En este rebozo me cargó mi mamá. En el mismo rebozo, cargaba yo a mi hermano a los 12 años mientras hacía las tareas domésticas. Ahora el rebozo es como un adorno lindo, pero antes era algo necesario que siempre se tenía en la casa. |
Trinidad Armenta Llevo mi fe conmigo lo cual quiere decir que llevo esta imagen de la Virgen de Guadalupe que yo pinté conmigo. Es el ejemplo principal de mi herencia mexicana y de la fuerza de la fe en nuestra cultura. Tengo 86 años y empecé a pintar a los 65. |
Tina Viglucci Cuando mi abuelo Sergio Muñoz Dieppa y mi abuela Angela Saras Torres se mudaban a una casa nueva, cuentan que lo primero que él hacía era colgar su cuadro del gobernador Luis Muñoz Marín y ella instalar su mortero en la cocina. Hoy dondequiera que voy, como ‘mama’, llevo el mortero impregnado del olor de adobo y de casa. |
Yesenia Mendoza
El molcajete es un utensilio de cocina que usaban los indígenas y se sigue usando hoy. Mi mamá me regaló este. La blusa verde es de Cuernavaca, la ciudad de la eterna primavera. Fue un regalo de mi cuñada. |
Estefanía Romero
En la Sierra Norte de Puebla se cultiva mucho el maíz. Mis abuelos me contaban que antes de recoger el maíz de las parcelas había que rezar pidiendo permiso a la tierra para ‘pizcar’.
|
Ivonne Callejas Me identifico con las cosas de mi país porque representan mi cultura y costumbres. La olla de barro es para hacer frijoles y el molcajete para hacer las mejores salsas. |
Claudia Díaz La serpiente es representativa de nuestros orígenes. Atesoro imágenes como esta, que son prueba de la habilidad artesanal de la gente indígena de México. |
Saul Díaz La revolución de México fue un cambio ante la opresión. Me recuerda que nunca debemos dejar de luchar por nuestros derechos y la libertad. |
Otros compartieron recetas de su patrominio cultural, muchas pasadas de generación en generación. Los participantes escribieron sus recetas en hojas provistas para este propósito. Luego las mismas se fijaron a un tablón de exhibición. ¿Te apetece verlas?
Receta para: Sopa Azteca/Aztec Soup Ingredientes: Direcciones: |
|
Receta para: Sancocho Colombiano de Pollo/Colombian Chicek Sancocho Ingredientes: Direcciones: Coloque el pollo en una olla grande junto con el maíz,
la salsa, pollo bouillon, sal y pimienta y plátanos verdes.Añada el agua y
deje hervir. Luego cubra la olla y baje a fuego mediano. Deje cocer durante 30-35 minutos.
Agregue la papa, yuca, y pimienta y continúe a cocinar por 30 minutos más o hasta
que la yuca y la papa se ablanden.
Agregue el cilantro y pruebe para ajustar los condimentos a su gusto
|
|
Receta para: Colombian Hot Sauce / Ají Picante) Ingredientes: Direcciones:
Ponga el vinagre, el agua y chile habanero en una licuadora durante 2 min.
Coloque los ingredientes restantes en un tazón y mezcle.
Agregue el vinagre y la mezcla de habanero al tazón y mezcle bien.
Puede ser refrigerada hasta diez días.
|
|
Recipe for: Frijoles a la Charra/ Charro beans Ingredients:
1 kg of beans
Red huaje tomato
Cilantro
Onion
Chile
Cooked bacon
Cooked sausage
Salt
Garlic
Directions:
Boil the beans, when they are done you will add the rest of the ingredients so
they can all boil together.
The sausages, the bacon, the onion, and the chile, and
the tomato are browned together, then added to the beans.
|
|
Recipe for: Mixiotes with White Rice Ingredients:
Directions: |
|
Recipe for: Mole Oaxaqueño / Oaxacan Mole (Gethsemani E. Feria) Ingredients:
Guajillo Chile
Tomato
Onion
Garlic
Almonds
Pepper
Cloves
Sesame seeds
Chocolate
Oregano
Bananas
Animal Crackers
Raisins
Directions:
Roast the chiles and put them in water to soak. Saute the tomato, onion,
garlic, almonds, pepper, oregano, cloves, sesame seeds, bananas and raisins.
Next you want to grind the chile and season it so that you can
add it to the rest of the sauteed ingredients.
Then, you are going to add the chocolate and thicken
it with the animal crackers. Add salt to taste.
|
|
Recipe for: Pipian Rojo/Red Pipian (Laura Segura) Ingredients: Directions: Roast the chile, tomatoes, and garlic. |
|
Recipe for: Polvorones / Shortbread Wedding Cookies
Ingredients:
3 cups of flour
1/8 tsp of salt
1 cup of sugar
1 cup of vegetable shortening
1 beaten egg yolk
1 egg white
1 tbsp butter
Directions:
Mix the flour with the salt. Beat the vegetable shortening
until it is not too thick and then slowly add sugar. Add the egg yolk,
the whites and the butter and mix well. Add the flour to the shortening and
stir so that they combine well. Make small balls and place on platter, then
press thumb down to squish down a little. Bake at 350 degrees for 10 minutes.
|
|
El país/región de origen de esta receta es: Puerto Rico
Ingredientes: Direcciones: En una cacerola eche suficiente aceite de oliva para cubrir el fondo.
Caliente a fuego medio. Sofría las cebollas y los pimientos
durante 5 minutos y agregue el cilantro , la sal y la pimienta.
Cocinar unos minutos más y eche la salsa, aceitunas y arroz a la cazuela.
Revuelva para cubrir el arroz. Suba el fuego durante 1-2 minutos y eche el
agua sobre la mezcla. Revuelva una vez más cuando hierva y luego cúbralo.
Cocine a fuego lento durante 15 minutos.
Destape la cacerola y dele vuelta con un tenedor y cubrir de nuevo
por otros 15 minutos hasta que se seque el arroz.
|
|
Recipe for: Tortas Ahogadas/Drowned Sanwiches (Adriana Carpio) The country/region of origin of this recipe is: Guadalajara, Mexico If this recipe was passed down to you indicate by whom: n/a Ingredients:
Baguette or Bread Rolls
Carnitas (pork meat)
Fried beans
Tomato sauce
Chile de Arbol Sauce
Sliced red onion
Directions:
Open the baguette or bread roll in half.
Spread the fried beans on the inside surface of the bread.
Next, fill the bread with Carnitas and close the bread.
Pick up the baguette with some tongs and submerge it in the tomato sauce.
Then, submerge the baguette into the Chile de Arbol sauce for a spicy flavor.
Finally, spread the onion slices on top of the baguette,
and pour some more sauce on the completed torta.
|
Un agradecimiento especial al fotógrafo Gil Feliciano por su ayuda con este proyecto. Los derechos de autor original de todas las fotos son retenidos por Gil Feliciano.
StoryCorps Collection
Many of the recordings archived here came about through the efforts of the national nonprofit StoryCorps organization. StoryCorps' mission is to provide people of all backgrounds and beliefs with the opportunity to record, share, and preserve the stories of our lives. Since 2003, StoryCorps has collected and archived more than 45,000 interviews with nearly 90,000 participants. StoryCorps is one of the largest oral history projects of its kind and Gail Borden Public Library was glad to be a part of its efforts.
Elgin Hispanic Network
The Elgin Hispanic Network began in 1987 to provide a place for businesses and organizations to connect, collaborate, and exchange ideas to improve the quality of life of the Hispanic community in Elgin, Illinois. You can view their photos, informational fliers, and other historical documents on Illinois Digital Archives.